고대인도 해상무역 (The maritime Trade of Ancient Indian )

스리랑카 신화(Srilanka; Ceylon)에서 비자야(Vijaya)의 왕자가 북인도에서 항해를 해서 700명 수행원과 함께 실론섬에 도착하여 싱할라(Singhala) 왕국을 수립하는 것으로 나와 있고 인도 역사서 마하완사에 BC 543년의 일로 기록되어 있다.  신화를 사실적인 관점으로 볼 때 700명의 수행원과 코끼리,등을 실을 수 있는 정도의 큰 선박을 제조할 수 있는 기술과 남인도 실론섬으로 향해할 수 있는 항로와 항해술이 있었다고 볼 수 있다.

   또한 BC 3세기 북 인도를 통일한 마우리아 왕조(Mauriya) 아소카왕(Asoca) 시대에는 해상업무 행정기구가 있어서 체계적이고 일괄적인 해상업무가 이루어 졌다. 예를 들면 선박건조,항해 선장,불고포교사,개척지 관할,등 관할하였다.  아소카왕의 해외정책적 불교 전파로 실론섬에 불교가 전파가 되었고 타 해외지역에도 불교와 인도문화, 행정법,철학,등이 전파되었다.
 
  주제에서 걷 가지로 현재 파키스탄,아프카니스탄에 있던 유목민족 캄보자는 카보자 드바라버티 무역로(Kamboja Dvaravati Caravan)로  구자라트 지방에 도착하여 로마,실론섬 그리고 더 멀리 오늘라 캄보디아까지 진출하여 보석과 말 무역을 하고 식민지를 개척하였다.  캄보자가 캄보디아라는 왕 칭호에 바르만(Varman)을 사용하는 것이 한 근거가 된다.  그외 언어,문화,정치제도,등 여러 가지가 있겠지만 나머지는 각자 찾아보았으면 합니다.

  불교자료에 따르면 실론섬에서 서바나(Savannabhumi; 말레이반도)까지 수백 킬로미터가 되고 순풍을 만나면 7일만에 도착할 수 있다고 한다. 여기서 우리가 잘 아는 김해 금관가야 건국자 김수로왕의 왕비 허황옥 보주태후님께서 인도 아유타(아요디야 ;Ayodihya) 왕국에서 김해에 도착하였다는 삼국유사 기록이 있다.  신화로만 여겼던 내용이 몇몇 뜻있는 학자와 재야 학자에 의해 조금씩 규명되고 있다. 몇몇기 논에서 중국 보주지방을 파헤져 행로를 주장하는 분이 계시고 진짜 인도 아유타 지방에서 왔다는 분과 기타 주장이 있다.    실론섬에서 말레이 반도까지 7일 이면 말레이 반도에서 광동성까지 7일 그리고 김해까지 7일 넉넉하게 잡아 1달 이면 한반도나 일본에 도착할 수 있을 것으로 보인다.
 
 1세기 경에  향로 다밧길을 통해서 고대 인도들이 무역을 하였고 저 멀리 극동 한반도,일본까지 진출하였을 것으로 추정된다.
한대의 바닷길 문헌으로 반고가 쓴 『漢書』에서는 중국에서 인도에 이르는 곳에 있던 국가들이 바닷길을 통해 교류했을 가능성을 간접적으로 드러내는 내용이 있다. 책에서는 한 무제 이래로 동남아․인도 국가들이 중국에 대해 조공무역을 행하였다고 하는데 당시 벌써 이러한 형태의 무역이 형태가 있었다고 믿기는 어렵지만 후대에까지 황지국(남인도 칸치국 추정)에서 사절단이 왔다는 기록으로 미루어 보아 지속적인 접촉이 유지되었다는 것을 추측할 수 있다. 후한대의 2세기경에 천축․대진․단국․엽조 등지에서 사절단이 왔다는 기록이 보이고, 동로마(大秦)의 사신을 사칭한 것으로 추정되는 상인들의 기록도 있어 바닷길이 예전부터 중요한 교역로로 쓰이고 있었음을 반영한다.
   삼국지에 등장하는 吳 역시 지정학적으로 서역의 육상 교역로와 격리되어 있었기 때문에 대신 해상활동이 활발하였다. 당시 부흥했던 베트남 남부의 부남(Funan)국과 중천축국(대월지 ; 쿠샨 Kusan, Komboja)의 교류도 흥미롭다. 두 나라 사이의 교류는 중국․인도 사이의 중계무역에 도움이 되었으며 부남국은 후대에 등장하는 스리비자야, 사일렌드라, 말라카 같은 동남아 중계무역 국가의 선례가 되었다. 바닷길을 통한 교류는 吳가 멸망한 후 晉의 통일시기에도 계속되었다. 이 때 국가의 중심이 된 문벌귀족들은 산호․비취 등의 사치품에 관심이 있어 부남․참파 등 20여개 국가들과 교역하였다. 바닷길의 쇠퇴는 북방민족의 화북 지방 점령시기를 기점으로 한다. 이때 쫓겨난 진의 황족과 민중은 남부에 겨우 자리 잡았으며(東晋) 경제적으로 발달한 화북 지방의 점령, 북방민족에 의한 약탈과 파괴로 사치품에 대한 수요는 급감하였기 때문이다.(기원후 300~400)

[출처] 우리역사의 비밀 wwwcoo21.net   이대진  2008-07-06 10:43:41, Hit : 1633, Vote : 95


인도 지역을 생각하게 하는 지도 1장.

우연잖게 발견한 지도입니다.

인도라는 지역은 시대별로 그 범위가 달라지는 것같습니다.

서구인들의 관점에서는 인도라는 지역이 15세기에는 범위가 작다가
19세기에는 동남아시아 지역까지를 인도지역으로 인식한 듯합니다.



우리가 오천축(五天竺)이라는 것을 들은 바가 있습니다.
소위 신라시기에 혜초라는 중이 인도로 가는 여행기로 만들었다는 왕천축국 이라는 것에서 보았습니다.

헌대 인용한 17세기의 지도는 타타리아를 표시한다고 만든 지도인데 여기에 오천축(五天竺)국이 존재하는
것을 보게 됩니다.
http://www.raremaps.com/cgi-bin/gallery.pl/detail/18349


INDIA, INDIA, INTRA GAN GEM, EXTRA GAN GEM, INDOSTAN.
(GAN GEM은 인도 북부의 갠지스 강을 표시. 갠지스강이 수직경계선임)

이렇게 오(五)개의 지역이름을 표시한 것을 보게 되는 것입니다.
이 지도의 특이점은 인도지역의 동쪽에 CHINA 라고 되어 있는 것을 보게 되는데 EXTRA GANGEM의 지역이
사천성과 티벳지역까지 포함하고 있다는 것입니다.

또 5개의 인도지역이 현 인도의 중부 이북(以北)에 위치한다는 것입니다,
다시 말해서 사서에 기록된 천국(天竺)국은 실제는 중앙아시아 지역에서 위치하면서 아프카니스탄 ,파키스탄,
현 인도의 북부와 현 중국의 서남부 등지를 포함하는 지역을 지도로 표기했다는 것입니다.

인용 지도의  서북쪽을 보시면 RUSSIA 가 있는데 바로 밑에 SIBIRIA가 있어서 현재 우리가
시베리아 라고 알고 있는 지명들은 서쪽에서 동쪽으로 지속적으로 옮겨진 것을 알게 되는 것이고,
그 아래로 BULGARIA, ASTRAKAN 국이 있어서 불가리아 등이 서쪽으로 이동해 가는 도중의 역사적
상황도 묘사하고 있는 것을 보게 됩니다.

또 중앙아시아의 사마르칸드가 표기되어 있는 것에서 그 아래 위로 흐르는 강은 확실히 현재의 시르다리야.
아무다리야가 남북으로 있는 것을 분명한 듯 한데.. 두개의 강이 카스피움이라고 적혀 있는 곳으로 흘러가는
것을 보니 아랄해가 누락되어 있는 것인지...아니면 당시는 두 강이 카스피해로 흘렀는데 모르겠습니다.
어쨌든 아랄해가 빠져 있네요.

그리고..
소위 만리장성이라고 부르고 있는 것을 그려넣고는 그 남쪽에 CHINA, 그 옆에 반도처럼 그려진 것에
COREA라고 한 것을 보니...그 지역을 중점적으로 날조할 목적으로 만들어진 것으로 보입니다.

어쨌든 TARTARIA의 영토가 아시아 전역에 걸쳐서 있으면서 그 경계선이 아무다리야강, 그리고
서쪽으로서는 유럽과의 경계까지가 되네요.
이것을 요즘에는 아시아 조선이라고 부르고 있지요?

----------------------------------------------------------------------------------------------------------
오천축 관련 내용을 보시면
http://cafe.daum.net/chosunsa   No.53  |  조회수 :152  I  자은 최두환 (2008-05-10 17:01:53.0)
천축국!《혼일강리력대국도지도》와《여지전도》의 진실은?

(전략)
《여지전도(輿地全圖)》(18세기말: 숭실대학교 박물관 소장)가 있는데, 상부에 많은 거리표의 내용이 적혀 있는데, 거기에 "朝鮮國至北京三千五百里 至南京四千里"라고 되어 있고, 지도 전체엔 "明"이라든가, "淸"이란 글자는 어디에도 없다.
그리고 이 지도에는 위의《혼일강리역대국도지도》처럼 유럽과 아프리카까지 포함되어 그려져 있고, 중앙아시아와 남아시아 지역에 "다섯 천축국[五天竺國]"이 표시되어 있다.

(1) 중천축국(中天竺國): 和田(파미르 Pamir) 남쪽, 叭達山(바닥샨 Badakhshan) 동쪽에 ,崑崙山(곤륜산) 서쪽, 溫都斯池
     (힌두쿠시 Hindu Kush: 興都庫什) 북쪽에 있다. 이것을 현재 지도의 경위도로 보면 북위 38도 동경 76도 정도이다.
     여기서 화전(Khotan)은 현재의 총령(蔥嶺 파미르 Pamir)이 있는 위치이다. 호탄(和田: 화전)은몽골어로 ‘옥의 집’이라
     는 뜻. 총령(蔥嶺)은 파(蔥) 마루(嶺) 그대로 파마루(파미르)이다.

(2) 동천축국(東天竺國): 緬甸(면전: 미얀마) 북쪽, 西臧(서장: 티베트) 남쪽, 古俚(고리: 캘리커트) 동쪽, 雲南(운남) 서쪽이
     다.  이것을 현재 지도 위에 표시하면 북위 30도 동경 96도 정도이다.

(3) 남천축국(南天竺國): 지금의 인도의 중부지역이다.

(4) 서천축국(西天竺國):  叭達山(바닥샨 Badakhshan) 서쪽, 克什米爾(캐시미르 Kashmir) 북쪽, 古忽魯謨斯(옛 호르무즈) 
     동쪽, 蔥嶺(파미르 Pamir) 남쪽, 安集延(안디잔 Andijan) 남쪽이다. 이것을 현재 지도의 경위도로 보면, 북위 40도 동경 72
     도에서 78도 사이이다.

(5) 북천축국(北天竺國): 和田(파미르 Pamir) 북쪽, 阿克蘇(옥서스강 Oxus River; 아무다리아강) 서북쪽, 烏什(오쉬)·庫車
     (쿠처) 남쪽, 安集延(안디잔) 동북쪽, 발하슈호 남쪽이다. 이것을 현재 지도의 경위도로 보면 북위 40도 동경 76도 정도
    이다.

이렇게 다섯 천축국의 위치를 보면 그 중심이 되는 중천축국은 파미르고원의 중심에 있고, 동천축국은 운남성의 바로 서쪽에 있고, 남천축국은 현재 인도의 중부지역이며, 서천축국은 호르무즈 해협까지는 아니지만, 이란의 중부지역이며, 북천축국은 파미르고원의 북쪽 내지는 더 서쪽으로 발하슈호 남쪽이다.
이렇게 보아지는 것은 인도라는 지도의 표시가《혼일강리역대국도지도》에서는 매우 작게 그려져 있어 알아내기가 힘들지만,《여지전도》에서는 그런 대로 식별이 가능하다. 그래서 다섯 천축국의 하나인 서천축국의 위치를 알 수 있는데, 그곳은 사실 중앙아시아의 서부지역이다.
이《여지전도》에서 특이한 것은 "서쪽 항하(西恒河)"와 "동쪽 항하(東恒河)"가 있는데, 이 "恒河"라는 이름은 대개 "갠지스" 강을 말하는데, 이 지도에는 "동/서"로 구분하였으며, "西恒河"를 "印度河[인더스 강]"라고 밝혀놓았다. 그런데 그 위치가 현재의 지도의 인도의 동쪽과 서쪽에 있는 것이 아니라, 그 표시가 호르무즈(忽魯謨斯)가 적힌 동쪽에 있는 것으로 보아 인도의 서쪽에 있는 페르시아의 중부 지역에 있다.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
천축(天竺)과 천독(天毒)이 동일하다면 왜 조선(朝鮮)과 나란히 있지?
오래된 일이지만, 제목으로 “《산해경》에 적힌 ‘조선’은 중국대륙의 중심에 있었다!!!”라는 제목으로 글을 쓴 바가 있다.
거기에 나온 내용은 <海內經>의 “東海之內, 北海之隅, 有國名曰 朝鮮天毒, 其人水居, 偎人愛之.”의 번역을 “동해의 안쪽, 북해의 모퉁이에 조선이라는 하늘이 사랑하는 나라가 있는데, 그 사람들은 물가에까지 살며, 남을 아끼고 사랑한다.”고 하였다.
여기서 문제는 바로 “天毒”을 “하늘이 사랑하는 나라가 있는데”라고 하더라도 안 될 것은 없지만, 좀더 깊이 생각해보면, 또 다른 방향에서 생각해보면, 새로운 문제를 제기할 수 있다.
그것은 원문의 문장과 나라의 이름[有國名]과에서 그 흐름이 맞지 않는다는 사실이다. 즉 동해(東海) 안과, 북해(北海)의 모퉁이와가 조선(朝鮮)과 천독(天毒)과의 어떤 간계가 있으며, 지리적으로 무슨 상관관계가 있는가 하는 것이다.
동해니, 북해니 하는 것은 동/남/서/북이라는 방위의 중심에서 볼 때에 어디가 중심이 되는 것인지가 아직 명확하게 밝혀졌다고 할 수 없다. 그렇다면 동쪽/북쪽이라는 것은 사실상 매우 부정확/불명확한 지리적 위치를 가리킨다는 말이다.
일단 동쪽의 안이라면 그 서쪽에 중심지가 있을 것이며, 그 중심지가 통상적 관내도(關內道: 섬서성 장안 중심)이든, 천산산맥, 파미르고원이 있는 곳이든, 동해는 한반도와 일본렬도가 있는 지역에서 서쪽이 되는 바다, 즉 동경 123도에 있는 황해의 서쪽인 산동반도/강소성/안휘성/절강성 등지가 “동해의 안[東海之內]”라고 할 수 있다. 그렇다면 그것이 “조선”이라는 말인가?
그리고 “북해의 모퉁이[北海之隅]”라는 말은 어디에 걸리는 말인가? 이것은 분명 “천독(天毒)”과 관련되어야 마땅하다. 그렇다면 “天毒”을 “하늘이 사랑하는 나라가 있는데”라는 말로 번역한다는 것은 잘못된 것이 된다. 이는 “조선”과 마찬가지의 지리적 위치를 가지는 국명이 되어야 한다.
그런데《산해경》속의 지리의 중심지는 두 가지로 나온다. 하나는 구조적으로는 오장산경(五臟山經)을 보면, 하남성 낙양과 섬서성 장안이 중심이 되지만, 내용적으로는 천산산맥[곤륜산] - 파미르고원이 중심이 된다.
이런 상황에서 “조선”이란 지리적 위치는 별로 변함이 없을 수 있지만, 일단 “북해의 모퉁이”에 있는 것이 “천독”이라는 나라라고 본다면, 그 “천독”이 어떤 성격의 나라이며, 지리적으로 어디에 있는 것이어야 하는가? 하는 문제가 남는다.
《중국력사지도집》제2책, (p.37-38, p.65-66)의 지도에 보면, 대월씨(大月氏)의 남쪽 인더스강 상류, 지금의 파키스탄 지역에 “天毒(身毒)”라고 적혀 있다. 이곳은 인도의 서북부 이슬라마바드[Islamabad: 伊斯蘭堡(이사람보): 북위 34도, 동경 73도]가 되는 곳이다. 즉 “천독(天毒)=신독(身毒)”이라는 말이다.
그러면 “身毒”(신독)은 무엇인가?

(1) <宋史>(卷490 列傳249 外國6) 天竺國舊名身毒, 亦摩加陀, 復曰波羅門.
(2) <後漢書>(卷89 列傳78) 天竺國一名身毒, 在月氏之東南數千里.

이 두 사료 <송사>와 <후한서>에서 보면, 옛날에 “신독”이 “천축국”으로 고쳐졌으며, 그것이 월씨국(月氏國)의 동남쪽에 있다고 했다. 그렇다면 이런 국명을 가진 나라가 동해의 안과 관계가 있으며, 그것이 북해의 모퉁이라는 지리적 위치를 어디로 보겠는가? 그것이 가능한가?

(3) <史記>(卷123 大宛63) 身毒在大夏東南數千里. 大夏在大宛西南千三百里.
(4) <漢書>(卷96上 西域傳 65上) 捐毒國, 王治衍敦谷, 去長安九千八百六十里. 東至都護治所二千八百六十一里至疏勒, 南與蔥嶺屬無人民. 西上蔥嶺則休循也. 西北至大宛千三百里, 北與烏孫接.

신독국은 대하의 동남쪽에 있고, 섬서성 장안에서 서쪽으로 9860리 되는 곳이다. 이곳은 역시 인도의 서북쪽 인더스(Indus)강 유역이다.
그렇다면《산해경》원문의 “北海”라는 말은 “南海”라는 말로 바뀌어져야 마땅할 것이다. 만약 그렇지 않다면 이 “北海”는 인도의 “오천축(五天竺)”의 중심이 되는 “중천축국(中天竺國)”의 북쪽이 되는 것으로 해석되어야 하기 때문에《산해경》의 구도와는 원칙적으로 맞지 않는다.
이렇게 해석된 내용에서 “身毒”은 어떻게 읽어야 하는가?
이와 관련된 강명을 보면, 대개 영어권에서는 “인더스(Indus)”라고 한다. 그런데 페르시안(Persian)말로는 “힌두스(Hindus)”라고 하며, 산스크리트(Sanskrit)어[범어(梵語)]로는 “신두(Sindhu)” 또는 “신두스(Sindus)”라고 한다.[유원수 역주,《몽골비사 元朝秘史》(사계절, 2004), p. 273/p. 484] 요즈음의 이란에서는 “헨드”라고, 터키에서는 “힌디”라고 말하며, 중요한 것은 “印度”의 印“을 조선의《동국정운》에서 “여린 ㅎ”이라는 문자가 들어간 “”이다. 즉 알파벳트로 첫 자가 “H”가 들어갔다는 사실이다. 이것은 조선의 발음이 페르시아안, 즉 중앙아시아에서 발음하는 것과 동일하다는 동일언어권으로 볼 수 있다는 말이다.
그리고 한자 발음으로는 물론 “신독”을 현대에 와서는 “인도(印度)”라고 바뀌었다.

(5) <표준 종합역사지도>(조좌호, 수학사, 단기4294, p. 13) 신드 Sind.
(6) <고등학교 역사부도>(오인석, 이존희, 최찬일; 두산동아, 1997, p. 80) ‘1877년의 인도’에 인더스강 하류가 ‘신드’지역임.

역시 “인더스” 강을 지방말에 따라 “힌두스(Hindus)”니 “身毒(신독)”, “신두스(Sindus)>신드(Sind)”이며, 인더스 유역의 평원의 인도 서북부 지역임을 알 수 있다
그래서 India<Indos<Indus<Hindus<Hind라는 말이 한자로 印度<天毒<身毒으로 표기되었음을 알 수 있다.
그렇다면 원론으로 다시 돌아가서 정리하자면,《산해경》시절(B.C.12세기 - A.D.4세기)의 지리적 내용적 중심지는 결국 고대에서는 곤륜산[천산산맥, 파미르 고원. 총령]이 있는 지역이며, 이 중앙아시아를 중심으로 남쪽의 모퉁이에 신독[身毒=천축(天竺)=Sind=Hind, Sindus=Hindus=Indus=印度]이라는 나라가 있으므로, “남해의 모퉁이[南海之隅]”라는 말로 바꾸지 않을 수 없으며, 이렇게 되면, 그 “東海”가 “동쪽이 되는 바다”가 아니라 “동쪽으로 바다”가 되며, “北海”는 “南海”로 바꾸어 “남쪽으로 바다”가 되어야 한다.
그러면 인도서북부 인더스 강 유역에 있는 나라는 중앙아시아의 틀에 있으며, 그 중심지가 곤륜산이므로 그 동쪽에 있는 지역이 “동해의 안[東海之內]”이 되며, 바로 그곳이 조선인 것이다. 결국 천축(天竺)과 나란하게 있을 수밖에 없는 “조선”이기 때문에《산해경》의 <해내경>에서 그렇게 쓴 것이며, 곤륜산의 서쪽에 있는 西아시아 역시 “조선”인 것이다. 왜냐하면, 그《산해경》의 <해외서경 21>에 “肅愼之國 再白民北.[숙신국은 백민국의 북쪽에 있다.]”고 하여 숙신(肅愼)이 있으니, 이는 결국 조선(朝鮮)이 있다고 했기 때문이다. 물론 그 지역에 발해(渤海) 있었다고 언급한 바도 있다.
이를 보면 조선이란 아시아 전체를 말하는 것이니, 참으로 어마어마한 조선이었음을 새삼 놀랍기도 하다.

+ Recent posts