단군의 나라, 카자흐스탄

김정민 박사 약력

1992~1996     연세대학교 경법대학 행정학과 졸업

2007~2009     카자흐스탄 KIMEP대학 국제관계학 석사

2009~2012     카자흐스탄 카즈구대학 국제관계학 박사

2012~2014     몽골국립대학 국제관계학과 박사

까페  북방아시아 공동문화연구소 http://cafe.naver.com/altaitengrilab

관련단체 참한桓우리역사모임  cafe.daum.net/CoreaChamhanHisstory

월간 '옛역사알리고'



카자흐어에는 한자로 표기하지 않는 순수 우리말과 유사한 말들이 많습니다.

몽골어도 마찬가지로 순수 우리말과 유사한 말들이 많습니다.


우리민족은 고인돌 유적에서 북방계 형식과 남방계 형식을 모두 가지고 있습니다.


언어에서도 마찬가지로 농사와 관련이 있는 말들은 남방계 인도의 드라비다어와 유사합니다.
북방계 유목민족과 관련된 말, 즉 동물들의 이름들과 사람을 가리키는 말은 북방계 유목민족의 언어와 유사합니다.


유목생활을 하던 북방계 기마민족이 핵심적인 주류를 이루지만 벼농사를 짓는 남방계 민족(이들도 환국의 후예)도 합해져서 한민족을 이루었다는 것을 알 수 있습니다.

우리민족을 동이족 혹은 구이(九夷)족으로 불렀습니다.

한국어는 알타이계 언어에서 퉁구스어족에 속합니다. 


그렇다면 퉁그스는 무엇일까요?


중국 사람들은 고대에 토카스족이 살았고 그들이 중화민족이라고 주장을 합니다.
그러나 사실 토카스는 퉁구스의 발음을 한자로 기록한 음차 문자입니다.


토카스는 도화석인데 복숭아 도 자를 썼습니다.
복숭아 나무의 원산지는 파미르 지역입니다.


그리고 장남(첫째 아들)이라는 단어가 카자흐스탄의 언어로는 퉁구슈입니다.


북방 유목민의 풍습은 재산을 막내에게 물려줍니다.

아버지가 젊었을 때 낳은 자식들은 지식이나 생존 기술을 가르쳐줘서 독립을 할 수 있게 다 가르쳐 줍니다.
늙어서 낳은 막내 자식은 뭘 가르쳐 주기가 어렵기 때문에 결국 막내한테 재산을 물려줍니다.
형님들은 아버지가 살던 집을 떠나야 합니다.


그러니까 파미르 지역에서 우리민족이 기원을 했는데 막내 민족을 남겨두고 가장 먼저 떠나온 장자 민족이 우리민족입니다.
숫자 9를 뜻하는 토그즈란 말도 동이족(동이구족) 또는 구이(九夷)족이라는 한민족을 뜻하는 말인 퉁구스와 같은 말입니다.
구이족은 원래 발음이 퉁구스일 가능성이 높습니다.


유라시아의 역사를 공부하면서 느낀점은 한 뿌리에서 갈라져 나온 것은 맞지만 모두 한민족이라고 보기엔 무리가 있고 저들이 모두 우리 형제 민족이라는 것을 아는 것이 중요하다고 생각합니다.

​실크로드 주변의 무덤에서 동양인과 서양인의 DNA가 동시에 함께 나타납니다.

환국이라는 나라는 고대에 하나의 세계 정부, 세계를 하나로 묶는 연방 시스템이 존재하다가 그것이 무너지면서 민족별로 갈라져서 오늘날에 이르렀다고 볼 수 밖에 없는 결론에 도달합니다.

온 인류가 형제임을 깨닫고, 인류공동의 역사라는 관점을 가져야 합니다.

[퍼옴] 다음 까페 '삼태극' http://cafe.daum.net/_c21_/bbs_search_read?grpid=mGTN&fldid=IMPV&datanum=27

檀君 (단군) = 單君(단군) = 單干(단간) = 單于(선우)| 단골조선부여

칠성신 | 조회 323 |추천 0 | 2010.01.19. 17:03

 

 우리역사연구재단 www.koreahistoryfoundation.org

 

지은이 | 주학연(朱學淵)

1942년에 광서성(廣西省) 계림(桂林)에서 태어나 1965년에 상해의 화동사범대학(華東師範大學)을 졸업한 후 사천(四川), 남경(南京) 등지에서 고등학교 교사로 10여 년 동안 재직하였다. 1978년에는 중국과학원 대학원에 입학하여 저명한 역학자(力學子)이던 담호생(談鎬生) 원사(院士) 문하에서 수학했으며 1983년에는 미국 몬타나(Montana) 주립대학에서 물리학 박사학위를 받았다. 1985년에는 미국 에너지 자원부 산하의 실험실에서 박사후 연구에 참여하면서 고체물리 관련 프로젝트를 수행하였다. 1987년부터는 저술가로 활동 중이다. 그는 자연과학적 방법론으로 인문과학 연구에 매진함으로써 그동안 중국 역사서에서 풀지 못했던 역사∙언어∙인류학적 난제들의 해결에 중요한 단서들을 제공해주었다.

주요 저술로는〈마자르인의 극동 시원론〉(1998),〈 유라시아 초원의 퉁구스족〉(1999), 〈훈족의 선비-퉁구스 혈연〉
(2000), 〈선비민족과 그 언어〉(2000), 〈염달∙고차∙토화라스탄 제 민족〉(2000), 〈서역 족국명과 동북아 족명의 상관성)〉(2002),〈 중국 북방 제 민족과 유럽 민족의 혈연관계 신탐〉(2003), 〈고대 중원한어의 퉁구스어∙몽골어∙돌궐어적 요소들〉(2003) 등의 논문과 함께《중국 북방 제 민족의 원류》(초판: 2002, 재판: 2004),《 진시황은 몽골어를 하는 여진족이었다》(대만: 2006, 중국: 2008) 등의 저서가 있다.

 

역자 | 문성재(文盛哉)

1965년 가야, 신라, 백제의 발자취가 남아 있는 합천(陜川)에서 태어나 1988년 고려대 중문과를 졸업하고 1989년부터 서울대 대학원에서 중국희곡을 전공하였다. 1994년 박사과정 이수 후 국비로 중국 남경대에 유학하여 1997년『심경 극작 연구』로 박사학위(문학)를 받았으며, 귀국 후에는 근대 중국어 즉 당, 송, 원, 명, 청대 조기백화(早期白話) 및 몽골어로 연구범위를 확대하여 2002년서울대에서『원간잡극 삼십종 동결구조 연구』로 박사학위(어학)를 받았다. 현재는 동 대학에 출강하면서 번역과 연구에 전념하고 있다. 

저서와 역서로는『중국고전희곡 10선』,『 동아시아 기층문화에 나타난 죽음과 삶』(공저), 프랑크푸르트 국제도서전 한국의 책 100『고우영 일지매』(중역), 한국학술진흥재단 학술명저번역총서『도화선』,『 경본 통속소설』,『 한국의 전통연희』(중역) 등이있으며, 논문으로는 희곡사를 다룬「현대중국의 연극무대: 사실주의에서 표현주의로」,「 중국의 종교극 목련희」,「 명대 희곡의 출판과 유통」,「 안중근 열사를 제재로 한 중국연극〈망국한전기〉」
등과, 중국어와 알타이어의 관계를 다룬「원대 잡극 곡백에서의‘來’」,「 근대한어의 家/價연구」,「 원대 잡극 속의 몽골어」,「 원대잡극에서의 정도부사‘殺’용법」,「 근대중국어의 S'O'(也)비교구문 연구」등이 있다.

 

아래 글은 위 책에서 발췌하여 요약한 것으로 보입니다.

 

출처: 우리역사의비밀-네티즌 게시판-eujin 님글

 

 

전에 흉노의 수장 "선우"가 단칸(단군)을 잘못 발음한게 아닐까...라는 글을 올린적있었는데 이는 고대인들의 발음을 한문으로 흉내내는 과정에서 실수가 일어난게아닐까라는 가정이었습니다. 이와 관련해 책에 몇가지 흥미로운 자료가 있어 올려봅니다.

 

1. 진연경의 <중국고대 소수민족 성씨연구>에서말하길

<위서><관씨지>에서는 아복우 (阿伏于)는 나중에 아씨로 개성하였다..라고 했는데 우(于)자는

간(干) 자의 오류이다, <성찬,칠가><씨족략>에는 문제없지만<광운,칠가>에서는 우(于)로 잘못적고

있다.

 

2. 원시 중원언어의 단서들은 고대사전이라할 <이아, 爾雅>에 고스라니 담겨있다.

이아의 <석기>부분을 보면 황금을 "탕"이라 하는데 그중에도 훌륭한것을 "류"라 한다. 몽골어에선

황금을 알탄(altan)이라 하고 한자로는 보통 아륵단 (阿勒壇)으로 전사하므로 탕,탄 또는 단(壇)의 발

음을 취했을것이었을거다. 이와같은 사례는 이아의 여러곳에서 찾아볼수있다.

 

3. 몽골비사에는 이런 말이 나온다.

징기스 하안은, 텡기스 한안과 달라이 하안의 두단어와 같은 뜻이므로 모두 다 "큰 바다 같은 하안"이

라는 의미를 가진다. 달라이 라마라는 존호역시 몽골족이 처음 사용한것으로 1578년 황모파의 비조인

종카바의 4대 계승자 소남 갸초가 몽골땅에서 포교활동을 할때 청해호 호반에서 토묵특(튀무르)부

의"알탄 칸"을 만났을때 칸으로 부터 "성스럽게도 모든걸을 다 아시는 바치르 달라 달라이 라마"라는 호

칭을 받았다 여기서 달라이 라마는 곧 큰 바라같은 고승이란 의미이다.

(라마는 고승이란 의미이고 달라이의 달, 진나라의 대량조 벼슬의 대, 등등, "단, 다,ㄷ"음가를 비교하

고 있습니다. 특히 위의 황금이 알탄 혹은 단이라고 했는데 토묵특의 알탄칸이 존재했다면 단칸이란

호칭도 없었다 할수없겠습니다.)

 

4. 한서의 흉노전을 보면 선우單于는 성이 "연제씨"인데 그 나라에서는 그를 "탱리고도 선우 撑犂孤塗 單于"

라고도 한다.  흉노는 하늘을 탱리라고 하고 아들을 고도라고 하며 선우란 광대무현한 모습을 나타내소

있는데 하늘을 닮은 모습이 선우같아고 해서 하는 말이다. 반고班固는 여기서 선우=탱리-고도가 각각 추장,

하늘, 아들이라는 의미를 갖고 있다는 것을 알려주고 있다. 탱리는 몽골어의 발음 텡그리로서 한자 天과

靑도 알고 보면 몽골어 발음 텡 또는 쳉이 변화한 경우이다 이것들은 북방민족의 언어적 요소들이 한어에

내포되어있다는 증거이자 몽골어족의 선조가 중원에서 기원했다는 증거이기도 하다.

(단이 하늘 또는 황금을 의미하는것이라면 단군과 소호족(애신족,김씨족)과 관계가 없다'할수없겠습니

다. 특히 다시 언급하겠지만 진-신-칭(청)-김 등의 음가에서 뭔가 관련이 있다는 심증은 갔으나 진,김

과 "ㄷ"의 음가를 비교할 생각은 해보지 못했는데, 청,칭,신과 텡과 관련을 지을수있다면 단과 진과 신

은 관련이 없다할수없겠습니다.)

 

5. 선우의 경우 오래전부터 chan-yu(찬위)로 훈독되어왔다. 그바랍에 후세 사람들도 똑같은 실수를 답습

하여 결국 실제의 어원조차 찾을수없게 되었다. 몽골어에서 추장을 뜻하는 말은 darga (단칸과 너무 닮

았네요..) dekgerm(델케르)로 독음상 서로 흡사하다................프랑스의 펠리오는 darga라는 어휘는

고관을 뜻하는 한어가 몽골로 전해진 사례로 보았지만 실상은 전혀그렇지않다. 몽골어의 역사는 한어보

다 훨씬 오래된데다, 몽골어에서 g(ㄱ)음은 늘 구개음 gh(ㄱㅎ)으로 읽혀지며 때로는 u(,우)로 변형되

어 읽혀지기도 하기 대문이다. 만약 선우를 daghu(다ㄱ후) 또는 dau(,다우)로 읽어보면 그 어원이 몽골

어에 있다는 믿음은 더 강해진다.

 

그렇다면 "單"은 어떻게 읽어야 할 것인가 해답은 바로 <삼국지><위지동이전>에 나와있다. 그 본문

에 서는 "옥저는...단대령의 동쪽에 있다. ....서쪽이어야 옳다....라는 내용이 있다 그런데 옥저는 우수

리강 동쪽에 자리잡고 있고 그 옆으로는 예로부터 타타르의 바다, 즉 달단해 로 불리던 동해가 있는데

진수가 그것을 단단대령(單單大領)으로 기록한것이다, 따라서 단단이 다단이 되무로 단(單)은 단으로

읽어야 옳다.

 

(저자는 몽골의 다ㄹ가와 비교해가며 "다"의 음가를 주장하고 있는데 ㄷ의 음가말고도 "우"를 칸으로

대체해도 크게 문제되지않아보입니다.

 

單의 발음도 삼국지 위지동이전에서 단단대령의 발음을 單으로 표현했기에 원래 발음이 단이라고 말

하고 있습니다. 단군도 이에 대입해 전혀 어색함이 없습니다.

또 선우의 원래 발음이 chan에 가깝다면 역시 "ㄷ"과 "ㅅ"의 어중간한 발음이 단의 실제 발음인듯합니

다. 다시말해 찬,친,신,진,김,칭,단,탄,달 등의 발음들이 황금 내지는 넓은바다, 하늘 등의 뜻을 공유하

는 명칭으로 손색이 없어보입니다.)

 

6.( 진-김-신의 음가에 대한 친연성에 관해서도 글을 올린적이 있는데 저자도 역시 지적하고있습니다.)

영씨 부락에서 기원한 진(秦), 안추 부락에서 창업한 금(金), 애신각라가 건국한 청(淸)등, 이세글자의

독음은 각각 qin(친),-jin(진)-qing(칭)인데 건국시점을 서로 달리하는 이 세나라가 어떻게 해서 서로 비

슷한 발음의 국명을 갖게 되었는지에 대해서는 역시 진일보한 역구가 필요할것으로 본다.

 

(이 질문의 대답은 바로 김씨의 신라가 모두 쥐고 있다는걸 저자는 모르는걸까요 무시하는걸까요.

금석문에 소호금천부터 진목공과 흉노 김일제를 선조로 삼아 이 두 종족이 김씨 종족임을 천명하고 있

고 신라의 후손이라 금사 청사에 밝히고 있는바, 바로 이 모든 의문의 해결점을 의문의 여지가 없는 유물

과 고증을 가지고 있다고 할수있겠습니다.)

 

 

이상 저자가 쓴 몇몇 내용만 말씀드려도 더 설명할 필요없이 큰 연관성을 느끼실수있겠습니다.

특이한 부분은 단의뜻이 황금을 뜻하기도 하고 "ㄷ"과 김,진,친 등과 연관이 된다면 황금 애신족이 단칸족과

연관이 있음을 알수있으며 김씨가 고조선의 유민이라는 말도 이해가 되는 부분이라 할수있겠습니다.

 

가끔 제가 관심있는 신라와 진나라와 흉노와의 연관성에대하여 글을 올려왔습니다만...

지나친 상상이라는 반응이 많았습니다.

한데..그동안 제가 상상하고 걱정하던 대부분의 내용을 집대성한, 그것도 중국인에 의해서 최근에

책이 나와있는것을 보고 너무 기뻐 여러분께 알려드리지않을수없어 글을 올립니다.

 

글의 내용으로 보면 진시황은 몽골어를 했고 이들은 여진인이다 가 제목이며 이는 의미심장한 책의 내용을 암시합니다..

즉, 중원의 많은 나라들이 동이에 의해 세워졌고 숙신-여진-선비-흉노 모두 같은 뿌리이며 특히 헌원을 애신족으로 기술하며 김씨라고 칭하고 있습니다.

 

그야말로 은나라, 진나라가 여진족의 핵심세력,황금민족인 애신족(김씨)에 의해 세워진,여진어(알타이어)를 하는 나라임을 천명하고있습니다.(황제헌원을 애신족 김씨라고 칭합니다)

또 이들의 유대관계가 중앙아시아, 페르시아,이란(수메르), 터키,독일,불가리아등등의 나라들까지 미치고있음을 언어학적 고고학적으로 밝혀내고있습니다. 마치 환단고기의 내용을 언어학적 고고학적으로 외부인이 풀어내는듯한 인상입니다. 한국에서조차 많은 이들이 얼토당토않다고 여기던 모든 일들을, 그것도 여진족에 의해 이루어졌다고 밝히고 있습니다. 공자가 조선의 성씨를 가졌다는것도 언급이 되나봅니다.

 

여기서 특히 주목해야할부분은 이 통구스(여진)족이 중국의 모든 종족에 고루 퍼지고 한족의 기반을 이루는 중국의 기본민족이라고 주장하는 부분입니다. 다른 모든 북방민족을 거론하지만 신라,백제,고구려,삼한에대한 언급이 없는듯합니다. 여진을 애신족(김씨)라고 칭하며 한국과의 연관성은 전혀 언급되지않는듯합니다. 또 여기서 밝히는 바로는 속속 그 증거들이 계속 나오고 있기에 이에대한 중국인의 인식의 전환이 필요하다는 주장도 합니다.

 

여기에 여진족을 한민족으로 바꾸고 몽골어를 한국어로 바꾼다면 제가 주장하던 내용과(여러 고증,알탄생신화,새토템,언어,풍습등을 예로 들고있습니다.)대동소이해서 좀 놀랐습니다....숙신지역의 동이와 산동지방의 동이는 원래 한뿌리이며 이들이 중원으로 진출,특히 산동의 동이는 서역으로 진출 서융과 진을 형성한다는 기본틀을 그대로 가지고 있엇습니다.

 

아직 중국내에서 소수로 나오는 주장일수는 있겠으나 앞으로 역사전쟁의 방향을 짐작할수있게 하는 대목입니다. 이젠 숙신/고조선은 물론 포함되지만 그외에도 진나라,은나라등의 동이족의 적통이 한국이냐, 중국이냐를 놓고 격돌할준비를 해야지 소극적인 대응으로는 한계가 있어보입니다. 진/은 은 한민족과 관계가 없듯이 지나칠수없겠습니다....고조선과 부여계통의 강역만으로 중국대륙과 나눠보는 정도의 대응으론 안될듯합니다.

 

이들이 스스로 밝혀주는 부분이 있어 고맙기도 하나 그만큼 중국도 결사적으로 지키지않으면 통채로 빼앗긴다는 절박함으로 대응하게되지않을까요.

 

저자는 전통적인 역사학자는 아닌 물리학자면서 저술활동을 하는 주학연이라는 사람이네요. 역사학자는 아니나 그래도 논문형태로 발표되어왔던 글을 묶은 형식의 책이라합니다. 여러 역사학자의 감상리플이 달려있는것으로 보아 비중이없는 분은 아니라 보여집니다.

 

중국인들과 북방민족들의 언어(어순)자체가 틀리다는게 문득 더 소중한 자료로 느껴지고 비장의 무기로 느껴지는 대목입니다. 그런 큰 차이가 없었다면 동이의 적통 한민족을 주장하기에 여러모로 더 힘들지않을까 예상합니다.

 

특히 여러사서에 진의 언어와 진한의 언어가 비슷하다 증언하고있는데요(중국 역사 교과서에도 언급되는), 이것은 다시말해 다른 퉁구스언어(만주족이나 몽골족)보다도 한국과 더 가까운 연관성을 확인해주는 증거일수있다고 봅니다. 저자도 책 전체에서 주장하고있는데 바로 "언어야말로 민족의 뿌리를 밝혀낼수있는 최고의 자료인데 이제껏 너무 등안시"해왔다는겁니다. 또 갑골에서 비롯하여 동이족등의 언어를 소리대로 기록하다가 잘못전해진 과정등을 지적하고있는데 매우 중요한점이라 봅니다. 우리도 지금의 우리의 한자발음과 그뜻에만 너무 얽매이지말고 공통발음이나 음가로 실제음을 추정해내는 작업이 필요할거라 생각합니다.

 

 

+ Recent posts